Взяла ноты произведения, которое нужно анализировать..
"Песни об умерших детях" Г.Малера.

Поняла, что осилю с трудом.
С трудом учета нынешнего состояния не разрыдаться прямо на экзамене.
Главное хотя бы русский перевод не видеть.
Потому что:

Скачать песню "Wenn Dein Mutterlein"

(слова Ф.Рюккерта в переводе В.Коломийцева)
"Входит в дверь ко мне мамочка твоя, -
Вздрогнул я невольно, тотчас оглянулся,
Но не ей в лицо я взглянул сперва...
Взгляд упал мой рядом, ниже, ниже,
У порога, там, там, где быть могло бы личико твое,
Если б птичкой резвой вместе ты вошла,
Доченька, жизнь моя..

Входит в дверь ко мне мамочка твоя
Входит со свечою.
Кажется всегда мне что и ты вошла,
Вслед за ней шмыгнув,
Как бывало прежде..

О ты, о ты, в отцовской келье
Так быстро, быстро вдруг угасший
Отрадный милый свет....."


Музыка красивая безумно. У всех "Песен".
Но... но но но.